دائرة إدارة المؤتمرات

تتمثل الوظيفة الرئيسية لدائرة إدارة المؤتمرات في تزويد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية بالخدمات اللازمة لسير الاجتماعات بشكل سلس.

تشمل الخدمات المقدَّمة ما يلي:

  • تخطيط وتنظيم الاجتماعات في فيينا وفي العالم عموما بالتعاون مع الأمانة المعنية بالمسائل الإجرائية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية واللجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية
  • توفير الترجمة الشفوية أثناء اجتماعات المنظمات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء التابعة لتلك المنظمات، وأثناء اجتماعات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة (الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية)
  • تنظيم مرافق الاجتماعات في مركز فيينا الدولي وغيره من الأماكن
  • تحرير الوثائق والمنشورات الرسمية وترجمتها وتنسيق شكلها وتصميمها وطباعتها وتوزيعها باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة

اضغط هنا للحصول على مزيد من المعلومات عن المؤتمرات والاجتماعات التي تحصل على الخدمات من دائرة
إدارة المؤتمرات

الهيكل التنظيمي

دائرة إدارة المؤتمرات

  • قسم الترجمة الشفوية
  • قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات
    • وحدة إدارة الوثائق
    • وحدة مراقبة الاجتماعات وخدمتها
    • وحدة الاستنساخ والتوزيع
  • قسم اللغة الإنكليزية والمنشورات والمكتبة
    • وحدة المراقبة التحريرية
    • وحدة المنشورات الإلكترونية
    • قسم اللغة الإنكليزية للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص
    • وحدة المكتبة والدعم اللغوي- مكتبة الأمم المتحدة
  • أقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص
    • قسم اللغة العربية للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص
    • قسم اللغة الصينية للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص
    • قسم اللغة الفرنسية للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص
    • قسم اللغة الروسية للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص
    • قسم اللغة الإسبانية للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص

 

بيان بشأن السياسة البيئية

فريق فيينا العامل المعني بالنشر المستدام

إنَّ الكيانات التنظيمية التالية التابعة لدائرة إدارة المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في فيينا ولشعبة خدمات المؤتمرات والوثائق بالوكالة الدولية للطاقة الذرية:

  • قسم اللغة الإنكليزية والمنشورات والمكتبة
  • قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، وحدة إدارة الوثائق
  • قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، وحدة الاستنساخ والتوزيع
  • قسم النشر (شعبة خدمات الوثائق والمؤتمرات)، الوكالة الدولية للطاقة الذرية

تقبل أن تتحمَّل مسؤولياتها البيئية، وتقرُّ بما عليها من واجبات حيال تقليص ما تخلِّفه من أثر بيئي أثناء عملها داخل أقسامها أو وحداتها وفي كل قطاعات مكتب الأمم المتحدة في فيينا والوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ وكذلك في تعاملاتها مع زبائنها ومورِّديها والمتعاقدين معها من الباطن. وتتعهّد هذه الكيانات برفع مستوى الوعي واتخاذ قرارات تُفضي إلى ممارسات مستدامة بيئياً. فنحن نرمي إلى التعبير عن التزامنا من خلال التشديد على عنصر الاستدامة في ممارساتنا التجارية عبر التقيّد بقيمنا وسياساتنا. ونحن ننظر إلى ذلك باعتباره عملية مستمرة ونسعى إلى تحسين أدائنا وأداء مورِّدينا في هذا الصدد.

الآثار البيئية

إنَّ الآثار البيئية الضارة الرئيسية الناتجة عن أنشطتنا تتمثّل فيما يلي:

  • استهلاك موارد طبيعية أثناء إعداد المنشورات وإنتاجها وتوزيعها وأثناء تنفيذ عمليات مكتبية عامة؛انبعاث مواد ضارة في الجو بسبب استخدام مصادر طاقة تعتمد على الكربون أثناء إنتاج المنشورات وتوزيعها وأثناء تنفيذ عمليات مكتبية عامة؛
  • أداء المورِّدين البيئي؛
  • توليد نفايات.

الالتزام بتحسين الأوضاع

إنَّ الكيانات المذكورة أعلاه تلتزم بما يلي:

  • التقليل إلى أدنى حدّ من بصمتها الكربونية سعياً وراء تنفيذ عمليات محايدة من حيث توليد الكربون؛
  • منع التلوّث عن طريق تقليص النفايات والقضاء عليها؛
  • توفير الطاقة واستخدام مواد خام مستدامة، خاصة الألياف الخشبية، والاستعانة قدر الإمكان عملياً بمصادر طاقة متجدّدة؛
  • السعي مع الزبائن والمورِّدين إلى التحكُّم في استخدام مواد ومصادر طاقة مُعاد تدويرها ومستدامة؛
  • الامتثال للمتطلبات القانونية واللوائح المنطبقة؛
  • تشجيع جميع الموظفين على أن يكونوا أكثر وعياً بما لأنشطتهم من تأثير في البيئة وبما يقع عليهم من مسؤولية شخصية حيال القضايا البيئية؛
  • وضع سياسات وإجراءات ونظم بيئية موثَّقة من أجل تحقيق الهدف المتمثّل في الحصول على ترخيص المنظمة الدولية للتوحيد القياسي ISO 14001:2004 المتعلق بمقاييس الإدارة البيئية؛
  • مواصلة تحسين أدائها البيئي.

وقَّع عليه في 15 كانون الأول/ديسمبر 2010 رئيس دائرة إدارة المؤتمرات، مكتب الأمم المتحدة في فيينا

وقَّع عليه في 15 كانون الأول/ديسمبر 2010 مدير شعبة خدمات المؤتمرات والوثائق، الوكالة الدولية للطاقة الذرية